TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2024-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Transportation
Record 1, Main entry term, English
- restricted dangerous air cargo
1, record 1, English, restricted%20dangerous%20air%20cargo
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cargo which does not belong to the highly dangerous category but which is hazardous and requires, for transport by cargo or passenger aircraft, extra precautions in packing and handling. 2, record 1, English, - restricted%20dangerous%20air%20cargo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
restricted dangerous air cargo: designation and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - restricted%20dangerous%20air%20cargo
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport militaire
Record 1, Main entry term, French
- cargaison aérienne dangereuse réglementée
1, record 1, French, cargaison%20a%C3%A9rienne%20dangereuse%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cargaison qui n'appartient pas à la catégorie des cargaisons extrêmement dangereuses mais qui présente des risques et nécessite certaines précautions supplémentaires lors de l'emballage et de la manutention pour le transport par aéronef cargo ou par aéronef de transport de passagers. 2, record 1, French, - cargaison%20a%C3%A9rienne%20dangereuse%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cargaison aérienne dangereuse réglementée : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 1, French, - cargaison%20a%C3%A9rienne%20dangereuse%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Transporte militar
Record 1, Main entry term, Spanish
- carga aérea peligrosa y reglamentada
1, record 1, Spanish, carga%20a%C3%A9rea%20peligrosa%20y%20reglamentada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carga aérea que no pertenece a la categoría de altamente peligrosa pero que comporta riesgos y requiere para su transporte aéreo precauciones extraordinarias tanto en el embalaje como en el manejo. 1, record 1, Spanish, - carga%20a%C3%A9rea%20peligrosa%20y%20reglamentada
Record 2 - internal organization data 2011-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrical Measuring Equipment
Record 2, Main entry term, English
- nominal range
1, record 2, English, nominal%20range
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The range of indications obtainable with a particular setting of the controls of a measuring instrument. 2, record 2, English, - nominal%20range
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nominal range is normally stated in terms of its lower and upper limits, for example "100 °C to 200 °C." Where the lower limit is zero, the nominal range is commonly stated solely in terms of its upper limit, for example a nominal range of 0 V to 100 V is expressed as "100 V." 2, record 2, English, - nominal%20range
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nominal range: term and definition standardized by ISO and the International Bureau of Weights and Measures (BIPM). 3, record 2, English, - nominal%20range
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 2, Main entry term, French
- calibre
1, record 2, French, calibre
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'échelle que l'on obtient pour une position donnée des commandes d'un instrument de mesure. 2, record 2, French, - calibre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le calibre est normalement exprimé par ses limites inférieure et supérieure, par exemple «100 °C à 200 °C». Lorsque la limite inférieure est zéro, le calibre est habituellement exprimé par la seule limite supérieure, par exemple un calibre de 0 V à 100 V est appelé «calibre de 100 V». 2, record 2, French, - calibre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
calibre : terme et définition normalisés par l'ISO et le Bureau international des poids et mesures (BIPM). 3, record 2, French, - calibre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
calibre : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 2, French, - calibre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Police
Record 3, Main entry term, English
- intercept start up and shut down 1, record 3, English, intercept%20start%20up%20and%20shut%20down
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Police
Record 3, Main entry term, French
- mise en marche et annulation de l'interception
1, record 3, French, mise%20en%20marche%20et%20annulation%20de%20l%27interception
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
André Morin, Bureau de l'IG. 1, record 3, French, - mise%20en%20marche%20et%20annulation%20de%20l%27interception
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-04-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Containers
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- export container
1, record 4, English, export%20container
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conteneurs
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- conteneur d'exportation
1, record 4, French, conteneur%20d%27exportation
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- conteneur destiné à l'exportation 1, record 4, French, conteneur%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27exportation
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- Ex-Military Bell Rotorcraft
1, record 5, English, Ex%2DMilitary%20Bell%20Rotorcraft
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Airworthiness Notice (AN) published by Transport Canada. 1, record 5, English, - Ex%2DMilitary%20Bell%20Rotorcraft
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- Hélicoptères de modèles Bell démilitarisés
1, record 5, French, H%C3%A9licopt%C3%A8res%20de%20mod%C3%A8les%20Bell%20d%C3%A9militaris%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avis de navigabilité (AN) publié par Transports Canada. 1, record 5, French, - H%C3%A9licopt%C3%A8res%20de%20mod%C3%A8les%20Bell%20d%C3%A9militaris%C3%A9s
Record 5, Key term(s)
- Hélicoptère de modèle Bell démilitarisé
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-09-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- registered professional dietitian
1, record 6, English, registered%20professional%20dietitian
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- diététicien professionnel autorisé
1, record 6, French, di%C3%A9t%C3%A9ticien%20professionnel%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- diététicienne professionnelle autorisée 1, record 6, French, di%C3%A9t%C3%A9ticienne%20professionnelle%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
- diététiste professionnel autorisé 1, record 6, French, di%C3%A9t%C3%A9tiste%20professionnel%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
- diététiste professionnelle autorisée 1, record 6, French, di%C3%A9t%C3%A9tiste%20professionnelle%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Structure (Trade)
- Marketing Research
Record 7, Main entry term, English
- comparable effective market access 1, record 7, English, comparable%20effective%20market%20access
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- effective market access
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Étude du marché
Record 7, Main entry term, French
- accès effectif au marché comparable à celui qu'offre la Communauté
1, record 7, French, acc%C3%A8s%20effectif%20au%20march%C3%A9%20comparable%20%C3%A0%20celui%20qu%27offre%20la%20Communaut%C3%A9
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : CE [Communauté européenne]. 1, record 7, French, - acc%C3%A8s%20effectif%20au%20march%C3%A9%20comparable%20%C3%A0%20celui%20qu%27offre%20la%20Communaut%C3%A9
Record 7, Key term(s)
- accès effectif au marché
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Genetics
Record 8, Main entry term, English
- microretrognathia 1, record 8, English, microretrognathia
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- retromicrognathism 1, record 8, English, retromicrognathism
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Too posterior position of the mandible or of the maxillae, associated with an abnormal shortness of the mandible. 1, record 8, English, - microretrognathia
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(Clinical findings in partial duplication 7 q) The main characteristics of this syndrome consist of low birth weight, growth and mental retardation, cleft palate, microretrognathia, small nose, small palpebral fissure, and hypertelorism. 1, record 8, English, - microretrognathia
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Génétique
Record 8, Main entry term, French
- microrétrognathie
1, record 8, French, micror%C3%A9trognathie
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- rétromicrognathie 1, record 8, French, r%C3%A9tromicrognathie
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Position trop postérieure de l'os basal mandibulaire ou des os maxillaires supérieurs, associée à une petitesse anormale du maxillaire inférieur. 1, record 8, French, - micror%C3%A9trognathie
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(Trisomie 7 q) La lèvre supérieure parfois un peu longue, surplombe la lèvre inférieure. Celle-ci peut être éversée. Il existe une microrétrognathie et une fente palatine dans plusieurs cas. 1, record 8, French, - micror%C3%A9trognathie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-08-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Water Transport
- Installation and Maintenance (Electrical)
Record 9, Main entry term, English
- cable pipe 1, record 9, English, cable%20pipe
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport par eau
- Installation et maintenance (Électricité)
Record 9, Main entry term, French
- conduit pour câbles électriques
1, record 9, French, conduit%20pour%20c%C3%A2bles%20%C3%A9lectriques
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- tube pour passage de câble 1, record 9, French, tube%20pour%20passage%20de%20c%C3%A2ble
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-12-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 10, Main entry term, English
- Beekmantown Group
1, record 10, English, Beekmantown%20Group
correct, see observation, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 10, English, - Beekmantown%20Group
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 10, Main entry term, French
- groupe de Beekmantown
1, record 10, French, groupe%20de%20Beekmantown
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 10, French, - groupe%20de%20Beekmantown
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 10, French, - groupe%20de%20Beekmantown
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: